đám tang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Cérémonie funéraire, obsèques : "đám tang" désigne l'ensemble des rites et de la cérémonie organisés pour honorer une personne décédée avant son enterrement ou sa crémation.
- Enterrement : "đám tang" peut aussi se référer plus spécifiquement à la procession et à la mise en terre du défunt.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gia đình anh ấy đang tổ chức đám tang. (Sa famille organise les funérailles.)
- Đám tang của ông ấy sẽ được cử hành vào thứ Bảy. (Son enterrement sera célébré samedi.)
- Cô ấy không thể tham dự đám tang vì ở quá xa. (Elle ne peut pas assister aux obsèques car elle est trop loin.)
Utilisation avancée
- "đám tang trọng thể" : des funérailles solennelles, imposantes.
- Một đám tang trọng thể đã được tổ chức cho vị tướng. (Des funérailles solennelles ont été organisées pour le général.)
Variantes et mots apparentés
Đám ma (nom) : terme plus familier et couramment utilisé comme synonyme de "đám tang".
- Đám ma sẽ diễn ra tại nhà tang lễ. (La cérémonie funéraire aura lieu à la maison funéraire.)
Lễ tang (nom) : cérémonie funèbre, souvent utilisé dans un registre plus formel.
- Lễ tang được tiến hành theo nghi thức tôn giáo. (La cérémonie funèbre est conduite selon un rite religieux.)
Synonymes
- Funérailles : cérémonie organisée à la suite d'un décès.
- Obsèques : ensemble des cérémonies qui accompagnent les funérailles.
- Enterrement : action de mettre en terre le corps du défunt ; souvent utilisé comme synonyme de la cérémonie.
Expressions idiomatiques
- Buồn như đám tang : être triste comme lors d'un enterrement — se dit pour décrire une atmosphère très morose.
- Căn phòng im lặng, buồn như đám tang. (La pièce était silencieuse, triste comme un enterrement.)
- enterrement; funérailles; obsèques